Date - Hour

Die Agentur wurde von drei doppelten Muttersprachlerinnen gegründet. Doppelte Muttersprachlerinnen? Weil wir, Christiana-Maria Popescu, Roxana Ciobanu und Nona-Andreea Kolle, zweisprachig - Rumänisch und Deutsch - aufgewachsen sind.
Diese Sprachaffinität haben wir während des Studiums weiter ausgebaut und wurden dafür mit Magister-Diplomen in Germanistik, Romanistik und Anglistik belohnt.

Christiana-Maria Popescu
Friedrich - Alexander - Universität Erlangen-Nürnberg - Magister Artium in Germanistik und Romanistik.

Roxana Ciobanu
Universität Lucian Blaga, Sibiu, Rumänien - Diplom in deutscher und englischer Philologie; Westfälische Wilhelms - Universität, Münster - Zertifikat "Englisch für Juristen und Juristinnen".

Nona - Andreea Kolle
Friedrich - Alexander - Universität Erlangen - Nürnberg - Magister Artium in Anglistik und Romanistik; Prüfungsamt für Dolmetscher und Übersetzer Leipzig - Übersetzer - Zertifikat für die Sprachen Rumänisch und Deutsch, allgemein vereidigt am Landesgericht Nürnberg - Fürth.

Mittlerweile haben wir uns ein Netzwerk von qualifizierten Übersetzern, mit Spezialisierung in unterschiedlichen Fachbereichen und Sprachkombinationen aufgebaut.

Alle Übersetzungen, unabhängig davon ob Standard-, Fach- oder beglaubigte Übersetzungen, werden von unseren erfahrenen und geprüften Muttersprachlern durchgeführt.
Anschließend werden alle Texte im Vier-Augen-Prinzip einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen.
Präzision im Wortschatz, Grammatik und Syntax sind lebenswichtig doch die gleich hohe Bedeutung haben bei uns auch die vielmals versteckten, spezifischen Eigenheiten und Nuancen der Zielsprache!

Testen Sie uns!
| Copyright © 2011 NC-Translations | Sitz Erlangen, Deutschland | Ust-IdNr. DE 82 044 735 194 |

| AGB | Impressum | Credits onlab.it |